Decidi que me minhas aulas não seriam no formato encaixotado como vem sendo ao longo da história de língua Inglesa no país. Nada convencional mesmo. Começo meu trabalho como um Coach percebendo aonde são os pontos fracos e fortes do aluno dentro do que ele já conhece ou não. A partir daí começo a apresentação do idioma através dos sons que são pertinentes a língua Inglesa, separando o que é língu...
Decidi que me minhas aulas não seriam no formato encaixotado como vem sendo ao longo da história de língua Inglesa no país. Nada convencional mesmo. Começo meu trabalho como um Coach percebendo aonde são os pontos fracos e fortes do aluno dentro do que ele já conhece ou não. A partir daí começo a apresentação do idioma através dos sons que são pertinentes a língua Inglesa, separando o que é língua nativa e língua não nativa.
Faço isso porquê muitos alunos são orientados dentro dos sons de Português e não dos fonemas da língua Inglesa. Mas isso é só a ponta do Iceberg.
É um trabalho que aprendi fora do país quando busquei especialização em Linguística e Fonética, é super eficaz... Sem limites, e mergulha o aluno dentro do mundo da língua Inglesa.
O conhecimento da língua estudada deve não só englobar as pertinências delas como Listening, speaking, reading, writing e grammar, mas principalmente e inicialmente os sons como essa língua é reproduzir. Saber e conhecer esses sons da segurança ao aluno no momento de por a prova esse conhecimento... Se tonta natural ouvir em Inglês e não mais baseado no Português... Aí o grande erro, o aluno não orientado ao som.do Inglês ele se habitua a ouvir e a falar com os sons de sua própria língua mãe, aí onde o ocorre a criação de dialetos, os chamados PortIngleshes. Natural isso acontecer porque você não conhece o idioma e você só fala Português, logo todo som que você quer reproduzir é baseado no som da sua língua mãe e segue a vida tentando falar como um nativo de língua Inglesa, porém apoiado no Português. Como isso funcionaria?